|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
依旧是 |
Es ist immer noch |
|
|
|
|
走在额头飘雪的夜里而依旧是 |
Durch die Nacht zu gehen, mit der Stirn in wirbelnden Schneeflocken ist immer noch wie |
从一张白纸上走过而依旧是 |
Über ein weißes Blatt Papier zu gehen und ist immer noch wie |
走进那看不见的田野而依旧是 |
In ein unsichtbares Feld hinein zu gehen und ist immer noch wie |
走在词间,麦田间,走在 |
Durch Worte hindurch zu gehen, durch ein Weizenfeld, durch |
减价的皮鞋间,走到词 |
Verbilligte Lederschuhe und bis zum Moment zu gehen |
望到家乡的时刻,而依旧是 |
In dem die Worte deine Heimat sehen und ist immer noch wie |
站在麦田间整理西装,而依旧是 |
Im Weizenfeld zu stehen und den Anzug zu ordnen und ist immer noch wie |
屈下黄金盾牌铸造的膝盖,而依旧是 |
Die aus goldenen Schildern gegossenen Knie zu beugen, es ist immer noch |
这世上最响亮的,最响亮的 |
Das Klangvollste auf dieser Welt, das Klangvollste |
依旧是,依旧是大地 |
Ist immer noch, immer noch die Erde |
一道秋光从割草人腿间穿过时,它是 |
Wenn ein Strahl von Herbstglanz durch die Beine des Mähers dringt, ist er |
一片金黄的玉米地里有一阵狂笑声,是它 |
Wildes Gelächter in einem goldenen Maisfeld, ist ein |
一阵鞭炮声透出鲜红的辣椒地,它依旧是 |
Durch ein blutrotes Paprikabeet dringender Feuerwerksknall, ist immer noch |
任何排列也不能再现它的金黄 |
Das Gold, das in keiner Anordnung reproduziert werden kann |
它的秩序是秋日原野的一阵奋力生长 |
Seine Reihenfolge ist ein äußerster Einsatz für Wachstum in einem herbstlichen Feld |
它有无处不在的说服力,它依旧是它 |
Es hat eine allgegenwärtige Überzeugungskraft, es ist immer noch sein |
一阵九月的冷牛粪被铲向空中而依旧是 |
Schwall von kalten September Kuhfladen an den Himmel geschaufelt und immer noch |
十月的石头走成了队伍而依旧是 |
Marschieren Oktober Felsen in Kolonnen und immer noch |
十一月的雨经过一个没有了你的地点而依旧是 |
Zieht der November Regen durch den Ort, an dem du nicht mehr bist und immer noch |
依旧是七十只梨子在树上笑歪了脸 |
Immer noch lachen sich siebzig Birnen krumm auf einem Baum |
你父亲依旧是你母亲 |
Dein Vater ist immer noch ein Hustenanfall |
笑声中的一阵咳嗽声 |
Im Lachen deiner Mutter |
牛头向着逝去的道路颠簸 |
Ochsenköpfe wanken die verschwindende Straße entlang |
而依旧是一家人坐在牛车上看雪 |
Und immer noch sitzt eine Familie auf dem Ochsenkarren und schaut auf den Schnee |
被一根巨大的牛舌舔到 |
Der von einer riesigen Ochsenzunge weggeleckt wird |
温暖啊,依旧是温暖 |
Warm, ah, es ist immer noch warm |
是来自记忆的雪,增加了记忆的重量 |
Es ist der Schnee, der aus der Erinnerung kommt, der die Erinnerung schwerer macht |
是雪欠下的,这时雪来覆盖 |
Was der Schnee schuldig bleibt, wird in diesem Moment vom Schnee bedeckt |
是雪翻过了那一页 |
Es ist der Schnee, der jene Seite umgeblättert hat |
翻过了,而依旧是 |
Umgeblättert und immer noch |
冬日的麦地和墓地已经接在一起 |
Grenzt das Winter Weizenfeld an den Friedhof |
四棵凄凉的树就种在这里 |
Vier trostlose Bäume wurden dort gepflanzt |
昔日的光源进了诉说,在话语以外崩裂 |
Die Lichtquelle der alten Zeit dringt in die Erzählung ein und zersplittert jenseits von Sprache |
崩裂,而依旧是 |
Zersplittert und immer noch |
你父亲用你母亲的死做他的天空 |
Baut dein Vater seinen Himmel aus dem Tod deiner Mutter |
用他的死做你母亲的墓碑 |
Aus seinem Tod macht er den Grabstein deiner Mutter |
你父亲的骨头从高高的山冈上走下 |
Die Knochen deines Vaters wandern von hohen Bergen herab |
而依旧是 |
Und immer noch |
每一粒星星都在经历此生此世 |
Erlebt jeder Stern dieses Leben und diese Welt |
埋在后园的每一块碎玻璃都在说话 |
Jede im Hinterhof begrabene Glasscherbe spricht |
为了一个不会再见的理由,说 |
Und sagt, aus einem Grund, der nicht mehr gesehen werden kann |
依旧是,依旧是 |
Es ist immer noch, immer noch |